Sunday, July 16, 2006

The Devil Wears Prada

每次看到好看的好萊塢商業片,都會不由自主地懷疑是不是因為自己的英文能力還不夠好沒辦法抓到每一個句子的細節處,沒有辦法像在台灣一樣不須顧慮理解問題而專注於影片本身,因而很容易覺得電影好看。但若回到電影本身,若我的確相信電影好看與否不止取決於劇本,更重要的是導演如何以各種元素來表現一個議題的話,那麼我不應該這麼質疑自己的好惡,我想。

這本書兩三年前在全世界大紅起來,也許沒這麼紅,但當初一看到書名便可想像內容,大約是關於一個平凡的女孩見識到花花流行世界後一頭栽入,不久後又"覺醒"的故事,老套至極,不曉得好不好看,只是故事本身便不吸引人。但,拍成電影絕對是不一樣的事。電影裡可以講的這麼多,更重要的是電影有無數的衣服包包鞋子可以看,還有Meryl Streep和Anne Hathaway。

原本對Anne Heathway沒什麼好感,麻雀變公主也只堪稱雞肋,但她在斷背山的表現實在令人驚艷,大多數人將目光焦點放在Michelle Williams上,每次四人接受訪問的時候只有Anne Hathaway被冷落一旁,但我一直記得他在斷背山中和Ennis講電話時強自鎮定的表情,對我來說,那段比Alma發現Ennis和Jack接吻的神情還動人許多。後來在Straight(溫哥華免費的"破週報")上看到Hathaway的訪問,他說他深知和Meryl Streep對戲一定會整個被搶走,但他還是願意做好自己的部分─很官方說辭對吧!像為自己可能表現不佳找台階下,但我還是被感動了!

(好啦以下可能有小小雷,聽說台灣十月才會上)

電影開始的剪接節奏十分快速,可說巧妙,但也平凡,但這一連串的快速剪接已將Andy(Anne Hathaway)和其他女孩們的不同表露無遺,當Nigel(Stanley Tucci)不斷和Andy強調他做的是所有女孩夢寐以求的工作時,Andy似乎仍無自覺,而後當Andy過關斬將,逐步有能力完成Miranda(Meryl Streep)交代下來的工作,並取代助理一號Emily(Emily Blunt)到巴黎參加服裝發表會時,Andy的"流行化"與"迷失"達到高潮(劇情介紹結束)。第二次讓我在剪接上感到驚艷的是,片末Andy又穿回他的鄉下姑娘衣著走在紐約街頭,這時他身邊的風景、人物變得悠閒、平凡,鏡頭開始回到地表,人們踏實地踩在路上,剪接的節奏也緩了下來,這與片頭剪接緊湊、高度紐約客衣著,鏡頭始終盤旋在高空俯瞰、或以低角度仰視,很少拍攝一整個人、或一整塊風景的鏡頭有極大的差異,導演將劇情與影像的結合做得十分完整。

據說電影與小說的後段情節有極大差異,在聽了看過小說的朋友介紹後,我們都能同意電影改編得還不錯,甚至比小說再高段一些!若電影按照小說的情節發展,而沒創造更大的衝突點及高潮,可能會讓觀眾看得有點興味索然,但電影借用了小說裡某些橋段,將之更動得爆點更高,並完全更改結局,更加強化Andy的自我覺醒,以劇本的角度來看,是極佳的改編例子。

總之很推薦啦!如果不想看一輪的話至少也看看二輪,但電影裡服裝化妝都真的好美(我承認我有戀物癖),看一輪也很值回票價,況且這部電影真的好看,會是很棒的享受!